先任者の熱烈な調子と著しい対照をなしてローズヴェルトは 1933 年 3 月 4 日の(大統領)就任演説で沈うつな基調音を響かせたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- In stark contrast to the glowing tones of his predecessor, Roosevelt sounded a somber keynote in his inaugural address on March 4, 1933.
- 先任 先任 せんにん seniority predecessor
- 熱烈 熱烈 ねつれつ ardent passionate vehement
- 調子 調子 ちょうし tune tone key pitch time rhythm vein mood way manner style knack
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 対照 対照 たいしょう contrast antithesis comparison
- なし なし 梨 nashi (Japanese pear) 無し without
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- ロー ロー law low row raw
- 93 XCIII〔ローマ数字。=(-10+100)+(1+1+1)=(-X+C)+(I+I+I)=XCIII(4と9だけは、-1+5および
- 33 XXXIII〔ローマ数字。=(10+10+10)+(1+1+1)=(X+X+X)+(I+I+I)=XXXIII◆ 【参考】 Roman numeral〕
- 年 年 とし year age
- 月 月 つき moon month
- 4 4 {略} : for◆インターネット
- 日 日 ひ sun sunshine day
- 統領 統領 とうりょう chief leader
- 就任 就任 しゅうにん inauguration assumption of office
- 演説 演説 えんぜつ speech address
- うつ うつ 打つ to hit to strike 伐つ to strike to attack to punish 撃つ to attack to defeat
- つな つな 綱 rope
- 基調 基調 きちょう basis keynote
- 調音 調音 ちょうおん articulation
- かせ かせ 枷 shackles fetters irons handcuffs bonds 綛 reel
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 先任者 先任者 せんにんしゃ senior official senior members
- 熱烈な 【形】 1. ardent 2. avid 3. burning 4. devouring 5. enthusiastic 6. fervent 7.
- 著しい 著しい いちじるしい remarkable considerable
- ローズ ローズ rose
- 19 19 十九 じゅうきゅう
- 大統領 大統領 だいとうりょう president chief executive
- 演説で in a public speech
- 就任演説 就任演説 しゅうにんえんぜつ inaugural speech
- 対照をなして 1. in contrast with [to] 2. in counterpoint to〔~と〕